Британский совет: новые происки

24.04.2008 от Макс

…Били-били, колотили, семь шпионов находили — а Британский совет подставил левую щеку и издал в Москве «Антологию современной британской драматургии» (М.: НЛО, 2008).

В томе пьесы десяти авторов и обзорная статья Саши Дагдейл. Тексты ирландца Мартина МакДонаха (в антологии — его «Калека с острова Инишмаа») идут по России полымем: ставят вахтанговцы, Камерный театр Михаила Бычкова в Воронеже, дипломники Камы Гинкаса, народный театр г. Глазова в Удмуртии. Лучшие постановки МакДонаха сделаны в Перми, в театре «У моста».

Видимо, остров в Ирландии 1934 г., где считают поштучно чупа-чупсы, присланные из Америки тетушкой-эмигранткой, где приговаривают: «Уж не такая Ирландия дыра, если сюда едут немцы и зубные врачи», — где юные поселковые оторвы знают себе цену, да не знают, с кого ее сорвать, — чем-то близок России.

А в стране Москве идут на ура пьесы Марка Равенхилла (Shoping&Fucking, «Откровенные поляроидные снимки»). В том вошел его «Продукт». Это монолог продвинутого продюсера, вербующего блондинку на роль блондинки в 1001-м триллере об 11 сентября, сетях «Аль-Каиды» и взрыве Евродиснейленда. Его пересказ будущей «эпохалки» актрисе:

«Меня зовут Эми. Я открываю кол-центры, я везде открываю кол-центры, я все время летаю, летаю, летаю, кругами, наша планета такая маленькая.

…И тут ты видишь его. …Ты видишь смуглое тело, которое движется по твоей офигенно стильной квартире в стиле «студия» — которая когда-то была скотобойней, — …и он ходит по квартире и разглядывает твои вещи, черные и белые, хромированные и матовые, плазменный телевизор и blue tooth, и твои тренажеры… и ты кричишь:

Хватит ко мне прицениваться… Да, у меня полно дел, но это ничего не значит. Да, все эти вещи — просто хлам и барахло. Да, я никогда не верила в Бога. Да, я совершенно одна… Да-да-да-да.

(Над этим куском у нас работает настоящий театральный драматург.)».

В томе — две пьесы Кэрил Черчил. Ее Top Girls в России не поставлены. В Британии этот ланч «успешных женщин» с участием Папессы Иоанны, Безумной Греты с полотна Брейгеля и Марлин, директрисы кадрового агентства, чем-то похожей на баронессу Тэтчер, считается классикой политического театра. К «Брехту времен Ирака» тяготеет и «Американский летчик» Дэвида Грейга.

Справки об авторах будят любопытство: у семинара переводчиков при Британском совете в Москве явно есть поле деятельности. Вот пьеса Дэвида Харроуэра «Ножи в курицах». В притче для трех актеров есть отличные реплики. Пьеса Харроуэра «Черный дрозд» в том не вошла. Но она поставлена Петером Штайном, в 2005-м стала хитом Эдинбургского фестиваля.

Только: уцелеет ли семинар переводчиков при Британском совете?

Электронная библиотека British Council с доступом ко всем научным журналам Оксфорда и Кембриджа (студентам — за 10 у.е. в год) в Москве уже не функционирует. «Нашим» оно, видимо, без разницы. Нормальным людям очень жаль. Но ответ абсолютно симметричный…

Рубрики: В мире, Новости, Политика, Политобзоры |

Оставить комментарий

Заметьте: Включена проверка комментариев. Нет смысла повторно отправлять комментарий.